Проблемы представителей автозавода во Франции
Во Франции у наших представителей трудности были свои. Одна из них заключалась в том, что очень медленно преодолевался «языковой барьер». Что греха таить, наши технические вузы не дают в этом отношении достаточной подготовки. А окончив учебу, мало кто из инженеров думает о том, что в жизни может пригодиться знание иностранных языков. За подобную беззаботность, конечно, приходится потом расплачиваться.
Наскоро подобранные словари, «разговорники» в какой-то мере выручали, но больше приходилось учиться «в обиходе», на ходу схватывая живую речь.
И тем не менее «языковой барьер» не мог стать препятствием для наших инженеров, стремившихся постичь особенности образа жизни французов, перенять у них культуру производства, познакомиться с достижениями европейского искусства.
Сохранились записные книжки Е. Н. Назарова, в которых он делал дневниковые пометки. Вот одна из них: «В цехах (имеются в виду заводы «Рено») очень чисто. Работают спокойно, точно, Много нового оборудования. Все сварные узлы проходят термообработку. Перед механической обработкой — обязательно разметка по чертежу отливок во избежание черновин...
Поражает исключительная чистота в туалетах — как в лучших гостиницах. В цехах телефонные аппараты установлены в нишах, обитых шумоизоляционным материалом...»
То непродолжительное свободное время, которое оставалось в конце недели, полностью посвящалось постижению культурных ценностей. Из тех же дневниковых записей Е. Н. Назарова: «...В воскресенье ходили в Музей современного искусства. Четыре-пять картин Пикассо выглядят приличнее по сравнению с остальными. Мы с В. Г. Агеевым не приняли это искусство.
Зато Лувр произвел огромное впечатление. Навсегда запомнилась «Джоконда» Леонардо да Винчи...»
У многих ижевцев во Франции и ГДР установились хорошие личные контакты с рабочими и специалистами фирм «Рено» и «Эрфурт». Особенно положительно это сказалось на делах, когда начались ответные визиты.
< Предыдущая | Следующая > |
---|
Обновлено ( 20.10.2011 12:45 )